Imamat 22:5
Konteks22:5 or a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, 1 or touches a person 2 by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity 3 –
Imamat 11:35
Konteks11:35 Anything their carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be smashed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean 4 to you.
[22:5] 1 tn Heb “which there shall be uncleanness to him.”
[22:5] 2 tn The Hebrew term for “person” here is אָדָם (adam, “human being”), which could either a male or a female person.
[22:5] 3 tn Heb “to all his impurity.” The phrase refers to the impurity of the person whom the man touches to become unclean (see the previous clause). To clarify this, the translation uses “that person’s” rather than “his.”